全文获取类型
收费全文 | 1256篇 |
免费 | 22篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
教育 | 873篇 |
科学研究 | 277篇 |
体育 | 59篇 |
综合类 | 51篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 33篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 30篇 |
2020年 | 27篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 25篇 |
2015年 | 42篇 |
2014年 | 86篇 |
2013年 | 81篇 |
2012年 | 84篇 |
2011年 | 108篇 |
2010年 | 74篇 |
2009年 | 76篇 |
2008年 | 78篇 |
2007年 | 105篇 |
2006年 | 82篇 |
2005年 | 70篇 |
2004年 | 66篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 34篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有1295条查询结果,搜索用时 234 毫秒
81.
外语学习实际上就是一种文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异。文章试从文化角度分析交际中的跨文化语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。 相似文献
82.
英汉跨文化交际中常见语用失误及其对策 总被引:1,自引:0,他引:1
王静 《湖南科技学院学报》2007,28(10):152-153
在英汉跨文化交际中,文化差异是一个不容忽视的问题。忽视文化差异不仅不能进行有效的、正确的语言交流,并且会导致交际障碍、冲突和误解,引起语用失误。本文试从语言与文化的关系入手,对英汉跨文化交际中常见的语用失误进行了分析探讨,并提出了减少交际的语用失误及其对策。 相似文献
83.
需求不足是制约我国经济发展的最主要因素,而几年来的实践表明,积极的财政政策和宽松的货币政策,效果很不明显,其原因就是凯恩斯药方只能治标不能治本。为此寻求需求不足的根源,再对症下药,才能走出当前经济的发展困境。 相似文献
84.
教育系统中,不断产生的“学业失败”是影响和谐社会构建的矛盾和问题之一。学业失败是一个世界性难题,它往往导致社会排斥,并且潜伏着社会不稳定因素,使遭遇学业失败的青年人深受其害。在中国,学业失败被扩大化了。减少和挽救学业失败有赖于全社会的共同努力,其中相关部门优化政策是关键。教育系统更应统一认识,以科学发展观统领教育全局,树立“人人都可以成才”的理念,尊重和善待每一位学习者,并让学习者自己负起学习的责任。 相似文献
85.
王琼 《湖州师范学院学报》2005,27(6):44-47
随着我国改革开放进程的日益加快,英语学习正越来越受到重视。许多学生通过努力为自身打下了扎实的语言学基础,但令人尴尬的是语言能力不等于交际能力,他们在实际交流中语用失误频频。因此,我们要从多方面培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
86.
The aim of the present study is to examine a number of decisional procrastination correlates. A sample of 258 subjects attending secondary school were administered the Melbourne Decision Making Questionnaire, Cognitive Failures Questionnaire, Self-Esteem Scale, Big Five Questionnaire and Five Factors Adjective Short Test. The data were subjected to correlation and multiple regression. Decisional procrastination is best explained by the Cognitive Failures Questionnaire. The results enable a further analysis in the field of decisional procrastination. 相似文献
87.
本介绍了分程控制在造气装置1201重油储罐压力系统中的应用、以及起到保护设备、动作可靠的作用。 相似文献
88.
水工结构渗透破坏及渗透稳定机理研究 总被引:2,自引:0,他引:2
阐述了水工结构渗透破坏的成因、规律,对堤坝渗透稳定性问题进行了分析研究,提出了堤防除险加固的措施. 相似文献
89.
时保吉 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,(1):71-76
司马光“一生无不可对人言者”,从不做口是心非之事,司马光不是“保守派”、“守旧派”,他的改革主张曾开北宋中期变法之先河。他强烈要求变革赵宋立朝以来的“三冗”、“两积”、“滥赏奢用”积弊,在变法的切入点与如何改的问题上与王安石政见有异。对新法颁行后出现的弊害,他力行罢废,操之过急,犯了与王安石同样的毛病,有得有失,应具体分析,不应以王安石划线,对其妄加诬罪。 相似文献
90.
Privatization in higher education is usually understood either as the surge of private institutions or as universities’ growing reliance on private sources of funding or otherwise operating more like firms. Joining the growing literature on university entrepreneurship, this is a case study on the less examined problem of entrepreneurial universities in developing countries. In a period of roughly 15 years, the Pontificia Universidad Católica of Chile, founded in 1888, turned itself from a mostly teaching institution to a research-oriented university, responsible for one-fourth of the Chile’s mainstream scientific output and 40% of all Ph.D.s awarded nationally. Yet, public funding represents today only 17% of its revenues, down from almost 90% in 1972. How such academic development could have occurred as the State withdrew and the market took hold of Chilean higher education after the reforms introduced by the military rule of Augusto Pinochet (1973–1990) is the theme of this work. Universidad Católica’s policies and strategies are described, and the factors contributing to its success, together with their limitations, identified. The case suggests that orientation to the market can be more a means for survival and growth under the pressure of privatization, than a result of a ‘Triple Helix’ strategy of universities, government and industry to generate innovation out of academic knowledge. Secondly, while in the industrialized world, higher education entrepreneurship is associated with knowledge production for economic development (‘Mode 2’), entrepreneurial universities in the context of developing countries may just be finding their way to the academic, disciplinary mode of research. 相似文献